Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Karen: “If you don’t do this, you’ll fail your Spanish test.” Soy Karen, y esto aquí con Jessi. Hola Jessi.
Jessi: Hola Karen, ¿cómo estás?
Karen: Muy bien, gracias. ¿Y tú?
Jessi: Muy bien, gracias.
Karen: Qué bueno. Jessi, ¿de qué vamos a hablar hoy?
Jessi: In this lesson, we’re going to look at conditional clauses for situations in the present. This conversation takes place in a house and it is between Richy and Sean. They’re friends so they will be using the familiar register.
Karen: Gracias Jessi, vamos a escuchar el diálogo.
DIALOGUE
RICHY: ¡No! No lo hagas. Vas a romper la ventana.
SEAN: Para nada. De cualquier forma lo voy a intentar. Va a estar divertido.
RICHY: No lo vas a lograr. ¡Entiende por favor!
SEAN: Si no lo logro pagaré la ventana pero de que lo intento, lo voy a intentar.
RICHY: ¡Pero si el sofá no va por la ventana! Si apenas cabe una pelota de fútbol.
Jessi: And now with the translation.
RICHY: ¡No! No lo hagas. Vas a romper la ventana.
Jessi: “No, don’t do it. You’re going to break the window.”
SEAN: Para nada. De cualquier forma lo voy a intentar. Va a estar divertido.
Karen: “Not at all. Anyway, I’m going to try. It’s going to be fun.”
RICHY: No lo vas a lograr. ¡Entiende por favor!
Jessi: “You’re not going to succeed. Please, listen.”
SEAN: Si no lo logro pagaré la ventana pero de que lo intento, lo voy a intentar.
Karen: “If I don’t succeed, I’ll pay for the window. But there’s no doubt I’m going to try.”
RICHY: ¡Pero si el sofá no va por la ventana! Si apenas cabe una pelota de fútbol.
Jessi: “But the sofa won’t fit to the window. A soccer ball can hardly fit through.”
POST CONVERSATION BANTER
Jessi: Okay, estamos de regreso. Y, Karen, ¿qué están haciendo en este diálogo?
Karen: Es una buena pregunta. Pues me parece que Sean está tratando de sacar el sofá por la ventana. Pero no sé por qué.
Jessi: Sí, como no tenemos ningún contexto, no sabemos por qué está tratando de hacer eso. Tal vez se muda de casa o algo así.
Karen: Puede ser.
Jessi: Y Richy no piensa que lo va a lograr, ¿verdad?
Karen: Sí, dice “No lo vas a lograr. ¡Entiende por favor!”
Jessi: Like “Please, understand.” Pero él es muy… ¿cómo se dice? Like hardheaded or stubborn.
Karen: Muy terco.
Jessi: Sí, sí. Muy terco.
Karen: Pero Sean dice que si no lo logra pagará la ventana.
Jessi: Sí, pero al fin no sabemos si lo podrá hacer o no, ¿verdad?
Karen: No sabemos, así termina el diálogo. Entonces nunca sabremos.
Jessi: ¡Que lástima!
VOCAB LIST
Karen: Ok, pasemos al vocabulario. Let’s take a look at the vocabulary for this lesson.
Jessi: The first one is?
Karen: “Intentar”.
Jessi: “To try to do something.”
Karen: “In-ten-tar”, “intentar”.
Jessi: Next is?
Karen: “Lograr”.
Jessi: “To achieve”, “to manage.”
Karen: “Lo-grar”, “lograr”.
Jessi: Next is?
Karen: “Apenas”.
Jessi: “As soon as”, “no sooner than”, “hardly.”
Karen: “A-pe-nas”, “apenas”.
Jessi: Next is?
Karen: “Caber”.
Jessi: “To fit.”
Karen: “Ca-ber”, “caber”.
Jessi: And last, we have...
Karen: “De cualquier forma”.
Jessi: “In any case”, “anyway.”
Karen: “De cual-quier for-ma”, “de cualquier forma”.
Jessi: Okay, Karen. Enséñanos las palabras importantes del diálogo.
Karen: Bueno, empezamos con la palabra “intentar”.
Jessi: “To try to do something”. Es decir, “tratar de hacer algo”.
Karen: En el diálogo, Sean dice “de cualquier forma lo voy a intentar”.
Jessi: “Anyway, I’m going to try.” ¿Y qué va a intentar Sean?
Karen: Sacar el sofá por la ventana.
Jessi: Sí, algo así. Pero no sabemos por qué.
Karen: Ok. La siguiente palabra es ”lograr”
Jessi: “To succeed” or “to achieve.”
Karen: Richy le dice a Sean, “No lo vas a lograr”.
Jessi: “You’re not going to succeed.” ¿Y la siguiente palabra?
Karen: “Apenas”.
Jessi: “Hardly”, “as soon as.”
Karen: Esta palabra tiene muchos significados en español.
Jessi: Me parece que sí, ¿cómo lo usaron en el diálogo?
Karen: ”¡Pero si el sofá no va por la ventana! Si apenas cabe una pelota de fútbol”.
Jessi: “But the sofa won’t fit through the window. A soccer ball can hardly fit through.” Entonces, esta palabra, “apenas”, quiere decir “hardly”, en este caso.
Karen: Otro ejemplo es “apenas me puedo mover”.
Jessi: “I can hardly move.” ¿Podemos escuchar un ejemplo con el otro significado, el significado de “as soon as”?
Karen: Está bien. “Le dejo el mensaje a la doctora que te llame apenas venga mañana”.
Jessi: “I’ll leave a message for the doctor to call you as soon as she gets in tomorrow.”Muy bien, ¿y la siguiente palabra?
Karen: “Caber”.
Jessi: “To fit.”
Karen: Quiere decir “tener espacio para entrar”.
Jessi: Exacto. En el caso del diálogo...
Karen: “El sofá no cabe por la ventana”.
Jessi: Así es. ¿Y la última frase?
Karen: “De cualquier forma”.
Jessi: “Anyway”, “either way.”
Karen: “Cualquier” quiere decir “any” y “forma” quiere decir “way”.
Jessi: Right. “Anyway”
Karen: ”De cualquier forma lo voy a intentar”.
Jessi: “Anyway, I’m going to try.”
Karen: Bueno, vamos a pasar a la sección de gramática. ¿De qué vamos a hablar, Jessi?
Jessi: Bueno, vamos a ver las formas condicionales que hablan del presente.
Karen: Por ejemplo...
Jessi: Por ejemplo, to borrow a famous quote and we actually use this in another lesson, too: “If you build it, they will come.”, an If/Then statement. So, “if you build it” this is in the Present. And “they will come” this is in the Future. We have the word “si” – “if” that tells us that this is a conditional sentence.
Karen: Muy bien. Entonces, “si”, más una frase en el presente, más una frase en el futuro.
Jessi: Así es. Vamos a ver unos ejemplos.
Karen: “Si estudias esta noche, te llevaré al parque después”.
Jessi: “If you study tonight, I’ll take you to the park later.” So, “Si estudias” – “if you study”, un verbo en el presente, followed by “te llevaré”, un verbo en el futuro. Let’s hear it one more time.
Karen: “Si estudias esta noche, te llevaré al parque después”.

Lesson focus

Jessi: And remember that we’re talking about the present situation with this grammar.
Karen: Right.
Jessi: How about another one?
Karen: “Si me duermo tarde, me levantaré de mal genio”.
Jessi: “If I fall asleep late, I’ll wake up in a bad mood.” Ahh, esto es cierto para mí.
Karen: Para mí también.
Jessi: Now, in our examples, we had the phrase with “si”, the one in the present, in the beginning of the sentence. But it doesn’t necessarily have to be in the beginning.
Karen: Es cierto, la frase con “si” también puede venir al final de una oración.
Jessi: ¿Nos das un ejemplo?
Karen: Claro, “No te ayudarán si no les dices la verdad”.
Jessi: “They won’t help you if you don’t tell them the truth.” I don’t know what this refers to, but it sounds serious. Anyway, let’s break it down.
Karen: “No te ayudarán”.
Jessi: “They won’t help you.”
Karen: “Si no les dices la verdad”.
Jessi: “If you don’t tell them the truth.” So, the order doesn’t really matter too much.
Karen: Así es.
Jessi: Ok. Vamos a ver el ejemplo del diálogo. ¿Qué tenemos?
Karen: Sean le dice a Richy, “Si no lo logro pagaré la ventana pero de que lo intento, lo voy a intentar”.
Jessi: So, the important part “Si no lo logro pagaré la ventana” – “If I don’t succeed, I’ll pay for the window.”
Karen: Por lo menos ofrece pagar.

Outro

Jessi: Right. That’s true. Okay. Well, I think that’s all for today.
Karen: Ya es hora de despedirnos. No se olviden de que hay una explicación de la gramática en los Lesson notes de esta lección, las que puedes buscar en el sitio www.Spanishpod101.com
Jessi: Right. So, definitely, check those out. Okay. Well, that’s all for now. Thanks for listening.
Karen: Hasta luego.

Grammar

Spanish Grammar Made Easy - Unlock This Lesson’s Grammar Guide

Easily master this lesson’s grammar points with in-depth explanations and examples. Sign up for your Free Lifetime Account and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Comments

Hide