INTRODUCTION |
Eric: Must-Know Spanish Social Media Phrases Season 1. Lesson 8 - Feeling Exhausted. |
Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
Alex: And I'm Alex. |
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Spanish about being exhausted. Cristina feels exhausted after a long day at work, posts an image of it, and leaves this comment: |
Alex: ¡Por fin puedo ir a descansar a mi casa! |
Eric: Meaning - "Finally, I can go rest at home!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
Cristina: ¡Por fin puedo ir a descansar a mi casa! |
Antonio: Te estaré esperando con la cena. |
Angélica: ¡Qué tarde saliste del trabajo! |
Teresa: ¡Ya mero serás libre! |
Javier: Todos tenemos que trabajar duro. |
Eric: Listen again with the English translation. |
Cristina: ¡Por fin puedo ir a descansar a mi casa! |
Eric: "Finally, I can go rest at home!" |
Antonio: Te estaré esperando con la cena. |
Eric: "I'll be waiting with dinner." |
Angélica: ¡Qué tarde saliste del trabajo! |
Eric: "You got out really late!" |
Teresa: ¡Ya mero serás libre! |
Eric: "You’re almost free!" |
Javier: Todos tenemos que trabajar duro. |
Eric: "We all have to work hard." |
POST |
Eric: Listen again to Cristina's post. |
Alex: ¡Por fin puedo ir a descansar a mi casa! |
Eric: "Finally, I can go rest at home!" |
Alex: (SLOW) ¡Por fin puedo ir a descansar a mi casa! (Regular) ¡Por fin puedo ir a descansar a mi casa! |
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "At last." |
Alex: Por fin |
Eric: This phrase is used to express relief over something that’s finally done or finished. Listen again- "At last" is... |
Alex: (SLOW) Por fin (REGULAR) Por fin |
Eric: Then comes the phrase - "I can go rest at home." |
Alex: puedo ir a descansar a mi casa |
Eric: Use this pattern when you’re allowing yourself to do something. Listen again- "I can go rest at home" is... |
Alex: (SLOW) puedo ir a descansar a mi casa (REGULAR) puedo ir a descansar a mi casa |
Eric: All together, "Finally, I can go rest at home!" |
Alex: ¡Por fin puedo ir a descansar a mi casa! |
COMMENTS |
Eric: In response, Cristina's friends leave some comments. |
Eric: Her boyfriend, Antonio, uses an expression meaning - "I'll be waiting with dinner." |
Alex: (SLOW) Te estaré esperando con la cena. (REGULAR) Te estaré esperando con la cena. |
[Pause] |
Alex: Te estaré esperando con la cena. |
Eric: Use this expression to show your support for someone. |
Eric: Her neighbor, Angélica, uses an expression meaning - "You got out really late!" |
Alex: (SLOW) ¡Qué tarde saliste del trabajo! (REGULAR) ¡Qué tarde saliste del trabajo! |
[Pause] |
Alex: ¡Qué tarde saliste del trabajo! |
Eric: Use this expression to show you’re feeling warmhearted. |
Eric: Her high school friend, Teresa, uses an expression meaning - "You’re almost free!" |
Alex: (SLOW) ¡Ya mero serás libre! (REGULAR) ¡Ya mero serás libre! |
[Pause] |
Alex: ¡Ya mero serás libre! |
Eric: Use this expression to be funny. |
Eric: Her college friend, Javier, uses an expression meaning - "We all have to work hard." |
Alex: (SLOW) Todos tenemos que trabajar duro. (REGULAR) Todos tenemos que trabajar duro. |
[Pause] |
Alex: Todos tenemos que trabajar duro. |
Eric: Use this expression to show you’re feeling frivolous. |
Outro
|
Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being exhausted, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Alex: Hasta pronto. |
Comments
Hide