Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Must-Know Spanish Social Media Phrases Season 1. Lesson 4 - Sharing a Song.
Eric: Hi everyone, I'm Eric.
Alex: And I'm Alex.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Spanish about sharing music or videos. Cristina shares a song she just heard at a party, posts a video of it, and leaves this comment:
Alex: Para alegrarles el día, escuchen esta canción.
Eric: Meaning - "To brighten your day, listen to this song." Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
Cristina: Para alegrarles el día, escuchen esta canción.
Angélica: ¡Gracias!
Paco: Que moderna salió, tía.
Karen: ¡Ah, de la fiesta!
Pablo: Que extraña música.
Eric: Listen again with the English translation.
Cristina: Para alegrarles el día, escuchen esta canción.
Eric: "To brighten your day, listen to this song."
Angélica: ¡Gracias!
Eric: "Thank you!"
Paco: Que moderna salió, tía.
Eric: "You turned out to be a modern woman, aunt."
Karen: ¡Ah, de la fiesta!
Eric: "Ah, from the party!"
Pablo: Que extraña música.
Eric: "That’s strange music."
POST
Eric: Listen again to Cristina's post.
Alex: Para alegrarles el día, escuchen esta canción.
Eric: "To brighten your day, listen to this song."
Alex: (SLOW) Para alegrarles el día, escuchen esta canción. (Regular) Para alegrarles el día, escuchen esta canción.
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "To brighten your day,."
Alex: Para alegrarles el día,
Eric: This phrase is often used in social media to share something you think people might like. Listen again- "To brighten your day," is...
Alex: (SLOW) Para alegrarles el día, (REGULAR) Para alegrarles el día,
Eric: Then comes the phrase - "listen to this song."
Alex: escuchen esta canción
Eric: You can use this phrase to recommend a song. Listen again- "listen to this song" is...
Alex: (SLOW) escuchen esta canción (REGULAR) escuchen esta canción
Eric: All together, "To brighten your day, listen to this song."
Alex: Para alegrarles el día, escuchen esta canción.
COMMENTS
Eric: In response, Cristina's friends leave some comments.
Eric: Her neighbor, Angélica, uses an expression meaning - "Thank you!"
Alex: (SLOW) ¡Gracias! (REGULAR) ¡Gracias!
[Pause]
Alex: ¡Gracias!
Eric: Use this expression to show you’re feeling warmhearted.
Eric: Her nephew, Paco, uses an expression meaning - "You turned out to be a modern woman, aunt."
Alex: (SLOW) Que moderna salió, tía. (REGULAR) Que moderna salió, tía.
[Pause]
Alex: Que moderna salió, tía.
Eric: Use this expression to show you’re feeling cynical.
Eric: Her boyfriend's high school friend, Karen, uses an expression meaning - "Ah, from the party!"
Alex: (SLOW) ¡Ah, de la fiesta! (REGULAR) ¡Ah, de la fiesta!
[Pause]
Alex: ¡Ah, de la fiesta!
Eric: Use this expression to show you are feeling nostalgic.
Eric: Her supervisor, Pablo, uses an expression meaning - "That’s strange music."
Alex: (SLOW) Que extraña música. (REGULAR) Que extraña música.
[Pause]
Alex: Que extraña música.
Eric: Use this expression to be old-fashioned.

Outro

Eric: Okay everyone, that's all for this lesson. If a friend posted something about sharing music or videos, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Alex: Hasta pronto.

Comments

Hide