INTRODUCTION |
Eric: Must-Know Spanish Social Media Phrases Season 1. Lesson 13 - A Pregnancy Announcement. |
Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
Alex: And I'm Alex. |
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Spanish about having a baby. Antonio finds out he and his wife are going to have a baby, he posts an image, and leaves this comment: |
Alex: ¡Vamos a tener un bebé! |
Eric: Meaning - "We’re having a baby!" Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
Antonio: ¡Vamos a tener un bebé! |
Angélica: ¡Qué alegría, muy buenas noticias! |
Teresa: ¡Yo quiero ser la tía preferida! |
Karen: ¡Felicidades! Han de estar muy emocionados. |
Paco: Espero que no le pongan un nombre raro. |
Eric: Listen again with the English translation. |
Antonio: ¡Vamos a tener un bebé! |
Eric: "We’re having a baby!" |
Angélica: ¡Qué alegría, muy buenas noticias! |
Eric: "What joy, this is very good news!" |
Teresa: ¡Yo quiero ser la tía preferida! |
Eric: "I want to be the favorite aunt!" |
Karen: ¡Felicidades! Han de estar muy emocionados. |
Eric: "Congratulations! You two must be very excited." |
Paco: Espero que no le pongan un nombre raro. |
Eric: "I hope you don't give him/her a weird name." |
POST |
Eric: Listen again to Antonio's post. |
Alex: ¡Vamos a tener un bebé! |
Eric: "We’re having a baby!" |
Alex: (SLOW) ¡Vamos a tener un bebé! (Regular) ¡Vamos a tener un bebé! |
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "We’re going to." |
Alex: Vamos a |
Eric: Although this expression uses the plural form of the verb "to go", it can also mean "we’re going to". A verb is added after this phrase to express what you’re going to do as a group. Listen again- "We’re going to" is... |
Alex: (SLOW) Vamos a (REGULAR) Vamos a |
Eric: Then comes the phrase - "have a baby." |
Alex: tener un bebé |
Eric: You can change the word for "baby" for another noun to express that you’re going to have something, for example a test or a party, and so on. Listen again- "have a baby" is... |
Alex: (SLOW) tener un bebé (REGULAR) tener un bebé |
Eric: All together, "We’re having a baby!" |
Alex: ¡Vamos a tener un bebé! |
COMMENTS |
Eric: In response, Antonio's friends leave some comments. |
Eric: His neighbor, Angélica, uses an expression meaning - "What joy, this is very good news!" |
Alex: (SLOW) ¡Qué alegría, muy buenas noticias! (REGULAR) ¡Qué alegría, muy buenas noticias! |
[Pause] |
Alex: ¡Qué alegría, muy buenas noticias! |
Eric: Use this expression to show you’re feeling warmhearted. |
Eric: His wife's high school friend, Teresa, uses an expression meaning - "I want to be the favorite aunt!" |
Alex: (SLOW) ¡Yo quiero ser la tía preferida! (REGULAR) ¡Yo quiero ser la tía preferida! |
[Pause] |
Alex: ¡Yo quiero ser la tía preferida! |
Eric: Use this expression to be funny. |
Eric: His high school friend, Karen, uses an expression meaning - "Congratulations! You two must be very excited." |
Alex: (SLOW) ¡Felicidades! Han de estar muy emocionados. (REGULAR) ¡Felicidades! Han de estar muy emocionados. |
[Pause] |
Alex: ¡Felicidades! Han de estar muy emocionados. |
Eric: Use this expression to show you’re feeling optimistic. |
Eric: His nephew, Paco, uses an expression meaning - "I hope you don't give her/him a weird name." |
Alex: (SLOW) Espero que no le pongan un nombre raro. (REGULAR) Espero que no le pongan un nombre raro. |
[Pause] |
Alex: Espero que no le pongan un nombre raro. |
Eric: Use this expression to show you’re feeling cynical. |
Outro
|
Eric: Okay everybody, that's all for this lesson. If a friend posted something about having a baby, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Alex: Hasta pronto. |
Comments
Hide