INTRODUCTION |
Eric: Must-Know Spanish Social Media Phrases Season 1. Lesson 1 - Out at Dinner. |
Eric: Hi everyone, I'm Eric. |
Alex: And I'm Alex. |
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Spanish about having dinner with friends. Antonio eats at a restaurant with his friends, posts an image of it, and leaves this comment: |
Alex: Probando el restaurante italiano nuevo. |
Eric: Meaning - "Trying out the new Italian restaurant." Listen to a reading of the post and the comments that follow. |
DIALOGUE |
Antonio: Probando el restaurante italiano nuevo. |
Cristina: ¡Me hubieras llevado! |
Javier: Se oye caro. |
Angélica: ¡Disfruta mucho! |
Karen: Estoy segura que les va a encantar. |
Eric: Listen again with the English translation. |
Antonio: Probando el restaurante italiano nuevo. |
Eric: "Trying out the new Italian restaurant." |
Cristina: ¡Me hubieras llevado! |
Eric: "You should have taken me!" |
Javier: Se oye caro. |
Eric: "Sounds expensive." |
Angélica: ¡Disfruta mucho! |
Eric: "Enjoy it a lot!" |
Karen: Estoy segura que les va a encantar. |
Eric: "I'm sure you guys will love it." |
POST |
Eric: Listen again to Antonio's post. |
Alex: Probando el restaurante italiano nuevo. |
Eric: "Trying out the new Italian restaurant." |
Alex: (SLOW) Probando el restaurante italiano nuevo. (Regular) Probando el restaurante italiano nuevo. |
Eric: Alight Alex, let's break this down. First we have an expression meaning "Trying out." |
Alex: Probando |
Eric: This word in the gerund form is useful for short posts, because it doesn't have to be conjugated. It can also be used when talking about trying out new things, like electronic devices, cars, and so on. Listen again- "Trying out" is... |
Alex: (SLOW) Probando (REGULAR) Probando |
Eric: Then comes the phrase - "the new Italian restaurant." |
Alex: el restaurante italiano nuevo. |
Eric: In Spanish, most of the time, adjectives will follow the noun. Listen again- "the new Italian restaurant" is... |
Alex: (SLOW) el restaurante italiano nuevo. (REGULAR) el restaurante italiano nuevo. |
Eric: All together, "Trying out the new Italian restaurant." |
Alex: Probando el restaurante italiano nuevo. |
COMMENTS |
Eric: In response, Antonio's friends left some comments. His girlfriend, Cristina, uses an expression meaning - "You should have taken me!" |
Alex: (SLOW) ¡Me hubieras llevado! (REGULAR) ¡Me hubieras llevado! |
[Pause] |
Alex: ¡Me hubieras llevado! |
Eric: This expression can be used to show you’re feeling hurt, or sensitive. |
Eric: Antonio’s college friend, Javier, uses an expression meaning - "Sounds expensive." |
Alex: (SLOW) Se oye caro. (REGULAR) Se oye caro. |
[Pause] |
Alex: Se oye caro. |
Eric: His neighbor, Angélica, uses an expression meaning - "Enjoy it a lot!" |
Alex: (SLOW) ¡Disfruta mucho! (REGULAR) ¡Disfruta mucho! |
[Pause] |
Alex: ¡Disfruta mucho! |
Eric: This expression is great for showing somebody your warm-heartedness. |
Eric: Finally, Antonio’s high school friend, Karen, uses an expression meaning - "I'm sure you guys will love it." |
Alex: (SLOW) Estoy segura que les va a encantar. (REGULAR) Estoy segura que les va a encantar. |
[Pause] |
Alex: Estoy segura que les va a encantar. |
Eric: Use this expression to show you are feeling optimistic. |
Outro
|
Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about having dinner with friends, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time! |
Alex: Hasta pronto. |
Comments
Hide