Vocabulary (Review)
Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
Learn how to use expressions related to giving a good impression
Now Playing: Lesson Audio
Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
INTRODUCTION |
Eric: Hi everyone, and welcome back to SpanishPod101.com. I'm Eric. |
Laura: And I'm Laura! |
Eric: This is Must-Know Mexican Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 18. In this lesson you'll learn Expressions Related to Giving a Good Impression. |
Eric: By learning how to use these expressions in a conversation, someone will feel more open to using them with you! |
SLANG EXPRESSIONS |
Eric: The expressions you will be learning in this lesson are: |
Laura: carita |
Laura: barbero, barbera |
Laura: apantallar |
Laura: darle al clavo |
Eric: Laura, what's our first expression? |
Laura: carita |
Eric: literally meaning "small face." But when it's used as a slang expression it means "good looking." |
Laura: [SLOW] carita [NORMAL] carita |
Eric: Listeners, please repeat. |
Laura: carita |
[pause - 5 sec.] |
Eric: Use this slang expression when you want to express that a man has a cute but very good looking face. |
Eric : Now let's hear an example sentence. |
Laura: [NORMAL] Yo pienso que él es bien carita. [SLOW] Yo pienso que él es bien carita. |
Eric: "I think he is good looking." |
Laura: [NORMAL] Yo pienso que él es bien carita. |
Eric: Okay, what's the next expression? |
Laura: barbero, barbera |
Eric: literally meaning "barber." But when it's used as a slang expression it means "sweet-talker." |
Laura: [SLOW] barbero, barbera [NORMAL] barbero, barbera |
Eric: Listeners, please repeat. |
Laura: barbero, barbera |
[pause - 5 sec.] |
Eric: Use this slang expression when you want to describe someone that tries to get something from people by sweet-talking or bribing in a subtle way with actions or gifts. |
Eric : Now let's hear an example sentence. |
Laura: [NORMAL] Es bien barbero con el jefe. [SLOW] Es bien barbero con el jefe. |
Eric: "He is always trying to get on the boss' good side." |
Laura: [NORMAL] Es bien barbero con el jefe. |
Eric: Okay, what's our next expression? |
Laura: apantallar |
Eric: literally meaning "to put in a screen." But when it's used as a slang expression it means "to amaze, to impress." |
Laura: [SLOW] apantallar [NORMAL] apantallar |
Eric: Listeners, please repeat. |
Laura: apantallar |
[pause - 5 sec.] |
Eric: Use this slang expression when you want to express amazement. |
Eric : Now let's hear an example sentence. |
Laura: [NORMAL] Te voy a apantallar con mi solo de guitarra. [SLOW] Te voy a apantallar con mi solo de guitarra. |
Eric: "I will blow your mind with my guitar solo." |
Laura: [NORMAL] Te voy a apantallar con mi solo de guitarra. |
Eric: Okay, what's the last expression? |
Laura: darle al clavo |
Eric: literally meaning "strike the nail." But when it's used as a slang expression it means "strike home, to be right." |
Laura: [SLOW] darle al clavo [NORMAL] darle al clavo |
Eric: Listeners, please repeat. |
Laura: darle al clavo |
[pause - 5 sec.] |
Eric: Use this slang expression when you want to express that someone said something correct. |
Eric : Now let's hear an example sentence. |
Laura: [NORMAL] ¡Le diste al clavo! [SLOW] ¡Le diste al clavo! |
Eric: "You were right!" |
Laura: [NORMAL] ¡Le diste al clavo! |
QUIZ |
Eric: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I will describe four situations, and you will choose the right expression to use in your reply. Are you ready? |
Eric: Your coworker knows exactly what to say to delight his clients, you might call him.. |
Laura: barbero, barbera |
Eric: "sweet-talker" |
Eric: Someone that looks just like a magazine cover.. |
Laura: carita |
Eric: "good looking" |
Eric: You just got the point, and explained it smoothly.. |
Laura: darle al clavo |
Eric: "strike home, to be right" |
Eric: After a perfect job interview, you are sure you have.. |
Laura: apantallar |
Eric: "to amaze, to impress" |
Outro |
---|
Eric: There you have it; you have mastered four Mexican Spanish Slang Expressions! We have more vocab lists available at SpanishPod101.com so be sure to check them out. Thanks everyone, and see you next time! |
Laura: Hasta pronto. |
Comments
Hide