INTRODUCTION |
Karen: “You’d better listen to this Spanish lesson.” Hola Jessi ¿cómo te va? |
Jessi: “Muy bien Karen, gracias. Can you tell us what we’re going to learn in this lesson? |
Karen: Claro. In this lesson, listeners are going to learn how to use “mejor” plus the verb in Indicative. |
Jessi: Where does the conversation take place and who is it between? |
Karen: The conversation takes place in Lucrecia’s car and it’s between Lucrecia and Roma, who are friends. |
Jessi: So, the conversation is between friends. Sounds good. Let’s listen to the dialogue. |
DIALOGUE |
Lucrecia: Cambia la estación. Pasan puros anuncios y casí nada de música. |
Roma: Es la única disponible. Aparte, no es cierto que pasan puros anuncios. Y la música es muy buena. |
Lucrecia: Tenemos gustos diferentes en cuanto a música. Mejor le apagamos y disfrutamos del silencio. |
Roma: Ay sí, como tu vienes de copilota y no corres el peligro de quedarte dormida manejando... |
Lucrecia: Entonces mejor hacemos lo siguiente: yo manejo y tu te duermes un ratito. Así manejas el último tramo del recorrido. |
Roma: Claro que no, porque luego pones tu música y no me dejará dormir. |
Lucrecia: Apagué la música desde que empezamos esta conversación y ni cuenta te diste. |
Lucrecia: Change the station. They play only commercials and almost no music at all. |
Roma: It's the only one available. Besides, that's not true that they only play commercials. And the music is very good. |
Lucrecia: We have different tastes when it comes to music. It's better we just turn it off and enjoy the silence. |
Roma: Oh yes, because you're riding shotgun and don't run the risk of falling asleep while driving... |
Lucrecia: Then it's better we do the following…I drive and you sleep a little bit. Then you drive the last stretch of the trip. |
Roma: No way, because then you'll put on your music, and it won't let me sleep. |
Lucrecia: I turned the music off since we started this conversation, and you didn't even notice! |
POST CONVERSATION BANTER |
Jessi: So, they were arguing about the music in this conversation. What kind of music they were going to play in the car? Karen, what can you tell us about music in Latin America? I get the impression that it’s huge part of life, there. |
Karen: Así es. Bueno primero debemos de hablar de la variedad de música que se encuentra en latinoamerica. |
Jessi: That’s right. I remember all the music I heard when I went to Mexico. For example, they listen to “rancheras” there a lot. |
Karen: Así es. En Colombia se escucha el vallenato. En Argentina el tango es muy conocido. |
Jessi: And what else? |
Karen: En Brasil se escucha la samba. En Puerto Rico se escucha mucho el reggaeton. En Cuba la salsa. |
Jessi: So many different types. |
Karen: Así es. Y hay mucho más aún pero nunca terminaria con la lista. |
Jessi: Yes, I can see. |
Karen: Las personas latinas disfrutan mucho de la música, no solo los jóvenes pero también las personas mayores. |
Jessi: Yes, you want to see young people singing and dancing. |
Karen: Así es. Es muy agradable ver a la gente mayor bailando en fiestas y divirtiéndose cómo jóvenes. |
Jessi: That’s really nice. So, music is always present in Spanish speaking countries. That’s a big part of daily life there. |
Karen: Así es. La música es salgo que nunca falta en el carro, en la casa, en fiestas… Es algo que alegra la vida de los latinos. |
Jessi: Very interesting. And makes it sound like a lot of fun. Listeners, if there’re any particular types of music in Spanish that you like, let us know. It’ll be interesting to hear what everyone listens to. Ok. Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is? |
VOCAB LIST |
Karen: anuncio |
Jessi: “Announcement”, “advertisement” |
Karen: a-nun-cio, anuncio |
Jessi: Next is? |
Karen: disponible |
Jessi: “Available” |
Karen: dis-po-ni-ble, disponible |
Jessi: Next up is? |
Karen: un rato |
Jessi: “A moment” |
Karen: un ra-to, un rato |
Jessi: Next is? |
Karen: tramo |
Jessi: “Section”, “stretch” |
Karen: tra-mo, tramo |
Jessi: Next we have? |
Karen: recorrido |
Jessi: “Route”, “path”, “trip” |
Karen: re-co-rri-do, recorrido |
Jessi: Next is? |
Karen: copilota |
Jessi: “Riding shotgun” |
Karen: co-pi-lo-ta, copilota |
Jessi: Next is? |
Karen: manejar |
Jessi: “To drive”, “to operate”, “to manage” |
Karen: ma-ne-jar, manejar |
Jessi: Next is? |
Karen: estación |
Jessi: “Station” |
Karen: es-ta-ci-ón, estación |
Jessi: Next we have? |
Karen: casi |
Jessi: “Almost”, “nearly” |
Karen: ca-si, casi |
Jessi: Last we have? |
Karen: puro |
Jessi: “Pure”, “only” |
Karen: pu-ro, puro |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Jessi: Let’s have a closer look at the usage for some of the words and phrases from this lesson. The first word we’ll look at is? |
Karen: Anuncio |
Jessi: “Advertisement”, “announcement” |
Karen: Así es. Por lo general, anuncio se utiliza cuando se habla de comerciales. Aunque debemos saber que también se utiliza cuando se quiere dar una noticia. |
Jessi: So, it’s normally used for advertisements or commercials, like it was in the dialogue. |
Karen: sí, dice: “...no es cierto que pasan puros anuncios.” |
Jessi: “That’s not true that they only play commercials.” But, like you mentioned, it’s also used for actual announcements. |
Karen: Así es. |
Jessi: The next word is? |
Karen: Disponible |
Jessi: “Available” |
Karen: SE usa disponible para decir que algo está al alcance para otras personas. |
Jessi: So, to describe that something is available to someone, you use “disponible”. |
Karen: Sí y también se usa para decir que una persona no tiene compromiso que está disponible para otras personas. |
Jessi: Oh, so you can use it for people, too. Saying that someone is available, that they don’t have a significant other. “Available” in English works the same way, too. So, that should be easy to remember. The next word is? |
Karen: Un rato. |
Jessi: “A moment” |
Karen: Aunque significa “one moment” tambien podria significar “a little bit”, dependiendo de cómo se use en el contexto . |
Jessi: And what’s the next word? |
Karen: Tramo |
Jessi: “Section”, “stretch” |
Karen: Tramo se usa cuando se habla de una cierta distancia de un punto a otro. |
Jessi: Right. So, any distance from one point to another. In the dialogue, they use it to refer to the last stretch of their trip. |
Karen: El último tramo del recorrido. |
Jessi: And, speaking of “recorrido”, that’s our last word. |
Karen: Recorrido |
Jessi: “Path”, “route”, “trip” |
Karen: Normalmente recorrido se refiere “a path” “a route”. Peo en el dialogo se refiere a “trip”. |
Lesson focus
|
Jessi: Right. “Recorrido” is used to refer to their trip in the dialogue. Just note that it does have these other meanings, such as “path” or “route”, as well. In this lesson, we’ll learn how to use “mejor” plus a verb in the Present Indicative. |
Karen: ¿Qué queremos decir con Indicative? |
Jessi: Well, by Indicative we mean the verb mood used in everyday’s speech when making statements. It contrasts with the Subjunctive. So, for example, the Present Indicative of “hablar” just refers to “hablo, hablas, habla, hablamos, etc. |
Karen: Ah, ok. Entonces nos enfocamos en mejor más un verbo en presente indicativo. |
Jessi: Right. So, basically, we start with the word “mejor”. Karen, what does “mejor” mean? |
Karen: Es un adjetivo que significa “better” or “best”. |
Jessi: For example? |
Karen: Por ejemplo, esta pelicula es mejor que esta. O, Este es el mejor libro que he leído. |
Jessi: And here, we’re going to use “mejor” before a verb, which basically means “It’s better to do that verb”. |
Karen: Correcto. Por ejemplo: Mejor como más tarde. |
Jessi: “I better eat later.” So, when you use “mejor” in this way, it’s really close to saying “I better, you better, he/she better, etc.” |
Karen: Exacto. |
Jessi: And, again, the verb we use directly after this is in the Indicative. |
Karen: Sí, entonces miremos nuestro ejemplo una vez más. Mejor como más tarde. Podemos ver que tenemos “mejor” más el verbo “comer” en la forma indicativo que es “como” |
Jessi: Right. So, “mejor como”. Let’s look at the examples from the dialogue, too. |
Karen: Claro,Lucrecia le dice a Roma: Mejor le apagamos y disfrutamos del silencio. |
Jessi: “It’s better we just turn the radio off and enjoy the silence.” |
Karen: Mejor le apagamos. |
Jessi: “It’s better we turn it off.” “mejor” + “apagar” in the 3rd person, Present Tense. “Apagamos”. And the other example? |
Karen: “Entonces mejor hacemos lo siguiente:” |
Jessi: “Then it’s better we do the following.” |
Karen: Mejor hacemos |
Jessi: “Mejor” + “hacemos” in the 3rd person, Present Tense. Mejor hacemos. |
Karen: Así es. Mejor hacemos lo siguiente. |
Jessi: Muy bien. Now, just a quick point I want to mention here. If we have a relative clause with the word “que”, then we need the Subjunctive. |
Karen: Buen punto. Es mejor que compres este libro. |
Jessi: “It’d be better if you buy this book.” After the phrase “mejor que” we need the Subjunctive. So, here becomes “mejor que compres” – “It’s better if you buy” |
Karen: Correcto. En este caso, después de “que” siempre se necesita el subjuntivo. |
Outro
|
Jessi: Ok. Well, I think that’s going to do it for this lesson. See you all next time. |
Karen: Hasta luego |
Jessi: Adios. |
Comments
HideHi everyone-
Do you listen to music in Spanish? What kind do you like?
Hola David,
Thank you for participating.
I also like Argentinian rock bands.
Please let us know if you have any questions.
Saludos,
Carla
Team SpanishPod101.com
Yo escucho frequentamente el 70, 80s rock de Argentina.
Hola David,
Thank you for sharing.
We’re happy to have you here.
Please don’t hesitate to leave your questions or doubts.
Saludos,
Carla
Team SpanishPod101.com
Escucho la música en español y me gusta varias tiipas como salsa, rock en español, corridos y ranchera. Prefiero la radio.
Hola Alison Stockwell,
Great to hear that! 😇 Thank you very much for your message.
Feel free to contact us if you have any questions.
Good luck with your language studies.
Saludos,
Levente
Team SpanishPod101.com
I'm learning about both US and Latin American culture today! I've never heard of the expression "riding shotgun" before, and when I looked it up I learned an interesting piece of US cultural history.
Hola Dan,
Thank you for your question.
No, since is in third person.
Sigamos practicando!
Saludos,
Carla
Team SpanishPod101.com
3. Mejor aprende tu trabajo pronto.
"You better learn your job soon."
Shouldn't it be "Mejor aprendeS"
Hola Daddy,
Hope you’re enjoying the lessons.
Please don’t hesitate to let us know your questions.
Sigamos practicando!
Saludos,
Carla
Team SpanishPOd101.com
Hola Jane,
Thank you for your feedbacks.
To remember you that you can use the speed right next to the volume to decrease the speed of the lesson for better understanding.
Sigamos practicando!
Saludos,
Carla
Team SpanishPod101.com
I do not consider these conversations to be lower intermediate. The conversation is WAY too fast! Or is it just me?
Hola Abby,
Thank you for sharing.
Yes, you're right there's no need to use a subjunctive after the phase “no es cierto que….”. instead we use the indicative.
Stay tuned we have more lessons for you every week.
Saludos,
Carla
Team SpanishPod101.com
no nececita usar el subjuntivo después de frases con "no es cierto que....". ? En la segunda frase se dice ...no es cierto que pasan puros anuncios. Debería ser "pasen"?
Gracias
Hola Jessica,
Thank you for your comment.
No, they are no the same. Please remember the following.
The subjunctive mood is used to talk about desires, doubts, wishes, conjectures, and possibilities.
The indicative mood is used to talk about facts and other statements that are believed to be true and concrete.
Therefore in the samples sentence "Es mejor que compres este libro." you are suggesting to buy the book and in "Mejor compras este libro." you telling the person to buy the book 'cause you believe is the best option.
Saludos,
Carla
Team SpanishPod101.com
Hola SpanishPod101,
Sobre la moda subjuntiva y "mejor que", hay una diferencia entre "mejor + verbo indicativo" y "mejor que + verbo subjuntivo"? Me parece que al fin las frases significan lo mismo en cualquier forma:
subj: Es mejor que compres este libro.
ind: Mejor compras este libro.
Meaning: You better buy this book.
Are they interchangeable, or are there situations where the subjunctive 'mejor que' would be more appropriate?
Gracias! Y de la música latina, me gusta salsa, reggaeton, cumbia y merengue!
Hola Peter,
Gracias por tu comentario. :wink:
1) Es "aprende"
2) Si. :sunglasses:
3) No. "recorrido" means route or path, "viaje" meaning to travel. They are related but they are not synonyms.
eg.
El recorrido que hicimos estaba lleno de arboles y pajaros.
The route we took was full of trees and birds.
El viaje que hicimos el año pasado fue estupendo.
The trip we made last year was wonderful.
Saludos,
Carla
Team SpanishPod101.com
Hola,
Tengo tres preguntas:
1) En las notas, hay un ejemplo "Mejor aprende tu trabajo pronto." ¿Es "aprende" o "aprendes"?
2) "ni cuenta te diste" - se puede decir "ni te diste cuenta" ?
3) ¿Son sinónimos "recorrido" y "viaje" ?
Gracias por las lecciones.
Peter
Hola Hennie,
Yes! "apagamos" it's the first person plural. Our team will fix the lesson. Sorry about the inconvenience.
Saludos,
Carla
Team SpanishPod101.com
Hola!
Just listened to the lesson audio for #21 and noticed that in the grammar discussion you refer to the third person present tense (indicative) being used with mejor in two examples: Mejor le apagamos y disfrutamos... I think you mean first person plural (we form), not 3rd person (he,she, they forms) at about minute 10:20 to 10:30. Can it also be used for advice for others? - Mejor ella le apaga? And why le and not lo in this example?
Gracias,
Hennie
Hola!
@zaeanderson: i listen the dialoque and it was fine. Maybe it was just a temporal error. Gracias por escucharnos y por comentar! :smile:
@Ted: muchas gracias por tu comentario. Nos alegra mucho que disfrutes de SpanishPod101. Sigue escuchándonos :smile: