Hello my friends from SpanishPod101.com. I’m Efraín… |
And I’m Diego. |
And today, we’re gonna give you some special usages of the verb llevar. |
So, enjoy the video! |
Llevar means “to carry / to take,” but it is often used for “to bring” as well. But today, we’re gonna give you some expressions that are useful for your daily life. And if you use them, you will sound like a real Mexican. |
Yeah! So, the first expression is using llevar for the time. It refers to how much time you have been doing something. Of course, you know the tense. |
He estudiado español por cinco años. |
You know, already, that, but you can substitute that for llevar, and you can say, instead... |
Llevo cinco años estudiando español. |
You can also use llevar for the question. So, you can ask… |
¿Cuánto llevas estudiando español? |
And it sounds much more colloquial and smoother than just, say, |
¿Cuánto tiempo estudiando español? |
It’s the same basically. |
Llevar is also useful for “to wear / to have on.” |
For example… |
Ese señor lleva lentes. |
Or |
Yo llevo una playera gris. |
We could also use the verb llevar in its reflexive form, llevarse. And we can use llevarse in three different ways. |
No.1, for describing that relationship that you have with someone. |
So, in that case, llevarse, would mean “to get along.” |
I could say, for example… |
Efraín y yo nos llevamos bien. |
The second one is useful when you are shopping. Llevar means “to check,” but sometimes, the reflexive form is added for giving an emphasis. |
For example… |
¿Cuesta 10,000 pesos? Me lo llevo. |
And the third common use is for meaning, “to take along,” to take something with you. And it will come in handy, for example, when you go out at night, you think that it might rain, so you could say, okay… |
Me llevo un paraguas por si acaso llueve. |
Finally, we are gonna give you four expressions with the verb llevar. |
The first one is dejarse llevar “to get carried away.” |
Second one, llevar a cabo “to carry out.” |
Then we have llevar una vida sana “to lead a healthy life.” |
And finally, llevar la contraria “to contradict.” |
Hey, Efra ¿qué estás haciendo? |
Pues estoy haciendo ejercicio. Decidí llevar una vida sana. |
Muy bien, excelente. |
Oye, cuéntame, cómo vas con la tesis? |
Pues, ahí la llevo, ahí la llevo. |
¿Ya casi la terminas? |
Ya, ya casi. Creo que me faltan algunas cosas varias, pero ya casi. |
Pues llevas dos años diciendo exactamente lo mismo y no avanzas. |
Pues me he encontrado con varios obstáculos, Diego. |
¿Por ejemplo…? |
Ya no trabajo con Roberto. |
¿Qué pasó con él?, ¿ya no estás haciendo la tesis con Roberto? |
No, ya no me llevo bien con él. Varias cosas, un día llegó y me quería enseñar sus calzones de Superman y se me pegó al rostro. No puedo trabajar con alguien así. |
Es dificil, es dificil. |
Además, no me quería dejar llevar por mis emociones. Pero, además, siempre quería ir a un bar. |
Sí, yo conozco muy bien a Roberto. Siempre se la vivía en bares y era difícil trabajar con una persona así, ¿no? |
Claro que era difícil. |
Pero bueno, pues yo te recomiendo que lleves a cabo un plan de disciplina y que escribas por lo menos una página de tu tesis al dia. Eso fue algo que a mí me ayudó bastante y mira, ya por fin pude terminarla. |
Podría ser. Creo que lo debería hacer. |
Es correcto, es correcto. Pues oye, sabes qué? Hoy compré unos boletos para ir a una fiesta. Ya sabes, con muchas chicas, muchas cervezas. |
Claro. |
¿Que dices?, ¿quieres ir? |
Mmm, pues podría. |
Tengo un boleto, te lo podria vender. |
¿Cuánto cuesta? |
Me costó 100 pesos, pero eres mi amigo; te lo voy a dejar en 50 pesos y ya tiene una cerveza incluida. |
Me lo llevo. |
¡Vamos! |
Thanks for watching the video, my friends from SpanishPod101.com. We hope that you have enjoyed it. If so, please give us your thumbs up and if you have any opinion, let us know in the comment section. See you in the next video! |
Comments
Hide