INTRODUCTION |
Jessi: The Tour. I’m Jessi, and joining me today is Karen. Hola, Karen. ¿Cómo te va? |
Karen: Muy bien, muchas gracias.In this lesson, you will learn the names of languages. |
Jessi: Great! This conversation takes place at a tourism booth in Cozumel, it’s between Jimmy and the salesman, and the speakers will be using the formal register. |
Karen: Let's listen to this conversation. |
DIALOGUE |
VENDEDOR DE TOURS: ¿Le interesa un turecito, amigo? |
JIMMY: Bueno, ¿qué tipo de tour hay? |
VENDEDOR: Tenemos medio día en Isla Mujeres con snorkel y jet ski. También tenemos tour de día completo en Tulum. |
JIMMY: ¿A dónde va el de Tulum? |
VENDEDOR: El tour a Tulum empieza a las nueve y se termina a las cinco. Va a un cenote por la mañana, seguido de una comida en la playa... incluída. Después va a la zona arqueológica con las ruinas maya, y luego al pueblo de Tulum. |
JIMMY: ¿Y habla inglés el guía? |
VENDEDOR: Cómo no. Ella habla inglés, español, francés, y mandarín. El tour de día completo a Tulum cuesta 600 pesos e incluye snorkel, comida, y entrada a la zona arqueológica. |
JIMMY: Muy bien. Tomo el tour de día completo. ¿Y se puede pagar con tarjeta de crédito? |
VENDEDOR: Cómo no. El camión pasará por su hotel en Playa del Carmen a las nueve de la mañana. ¿En cuál hotel se aloja usted? |
JIMMY: Es el Hotel Casa Ticul. |
VENDEDOR: Ah sí, el Hotel Casa Ticul en la playa. Muy bien. Firme aquí, por favor. |
JIMMY: Gracias. |
VENDEDOR: De nada. Aquí tiene su recibo. Preséntese por favor en frente del Hotel Casa Ticul a las nueve de la mañana. |
Jessi: One more time, with the translation. |
VENDEDOR DE TOURS: ¿Le interesa un turecito, amigo? |
TOUR SALESPERSON: Can I interest you in a tour, my friend? |
JIMMY: Bueno, ¿qué tipo de tour hay? |
JIMMY: Well, what kinds of tours do you have? |
VENDEDOR: Tenemos medio día en Isla Mujeres con snorkel y jet ski. También tenemos tour de día completo en Tulum. |
TOUR SALESPERSON: We have half-day tours in Isla Mujeres with snorkeling and jet ski. We also have whole-day tours in Tulum. |
JIMMY: ¿A dónde va el de Tulum? |
JIMMY: Where does the Tulum one go? |
VENDEDOR: El tour a Tulum empieza a las nueve y se termina a las cinco. Va a un cenote por la mañana, seguido de una comida en la playa... incluída. Después va a la zona arqueológica con las ruinas maya, y luego al pueblo de Tulum. |
TOUR SALESPERSON: The Tulum tour starts at nine and ends at five. It goes to a cave in the morning, and afterwards there is lunch on the beach, included. Next it goes to the archeological zone with the Mayan ruins, and afterwards the town of Tulum. |
JIMMY: ¿Y habla inglés el guía? |
JIMMY: And the guide speaks English? |
VENDEDOR: Cómo no. Ella habla inglés, español, francés, y mandarín. El tour de día completo a Tulum cuesta 600 pesos e incluye snorkel, comida, y entrada a la zona arqueológica. |
TOUR SALESPERSON: Of course. She speaks English, Spanish, French, and Mandarin Chinese. The whole-day tour of Tulum costs six hundred pesos, and it includes snorkeling, lunch, and entrance to the archeological zone. |
JIMMY: Muy bien. Tomo el tour de día completo. ¿Y se puede pagar con tarjeta de crédito? |
JIMMY: Very well. I'll take the full day tour. And can I pay with credit card? |
VENDEDOR: Cómo no. El camión pasará por su hotel en Playa del Carmen a las nueve de la mañana. ¿En cuál hotel se aloja usted? |
TOUR SALESPERSON: Of course. The bus will stop by your hotel in Playa del Carmen at nine in the morning. Which hotel are you staying at? |
JIMMY: Es el Hotel Casa Ticul. |
JIMMY: Hotel Casa Ticul. |
VENDEDOR: Ah sí, el Hotel Casa Ticul en la playa. Muy bien. Firme aquí, por favor. |
TOUR SALESPERSON: Oh yes, Hotel Casa Ticul on the beach. Great. Sign here, please. |
JIMMY: Gracias. |
JIMMY: Thanks. |
VENDEDOR: De nada. Aquí tiene su recibo. Preséntese por favor en frente del Hotel Casa Ticul a las nueve de la mañana. |
TOUR SALESPERSON: You're welcome. Here's your receipt. Please be in front of Hotel Casa Ticul at 9 A.M. |
POST CONVERSATION BANTER |
Jessi: Wow, Karen, this was quite the dialog today. |
Karen: Yes, we're hearing a sales pitch from a guy selling tours... so things like this can be overwhelming. |
Jessi: Yes, there were a lot of details. |
Karen: There's Isla Mujeres, there's Tulum... Jimmy is interested in the trip to Tulum. |
Jessi: Right. Now the Tulum tour sounds good.. there's cave exploring in the morning, lunch, and then the ruins at Tulum in the afternoon. And then later they go into town, to buy souvenirs, of course. now Jimmy wants to know if the guide speaks English. |
Karen: She does, she speaks a bunch of languages, English, French, Mandarin... Spanish, or course. |
Jessi: Wow, they really have it down to a science. |
Karen: Tourism is very important on the Mayan Riviera. In fact, they even offer to pick Jimmy up at his hotel. |
Jessi: Slick. Very slick. |
Jessi: Alright, let's move on to the vocab. |
VOCAB LIST |
Karen: luego [natural native speed] |
Jessi: subsequently |
Karen: luego [slowly - broken down by syllable] |
Karen: luego [natural native speed] |
Jessi: Next. |
Karen: después [natural native speed] |
Jessi: afterward |
Karen: después [slowly - broken down by syllable] |
Karen: después [natural native speed] |
Jessi: Next. |
Karen: el pueblo [natural native speed] |
Jessi: the town |
Karen: el pueblo [slowly - broken down by syllable] |
Karen: el pueblo [natural native speed] |
Jessi: Next. |
Karen: el guía [natural native speed] |
Jessi: the guide |
Karen: el guía [slowly - broken down by syllable] |
Karen: el guía [natural native speed] |
Jessi: Last, we have. |
Karen: muy bien [natural native speed] |
Jessi: very well |
Karen: muy bien [slowly - broken down by syllable] |
Karen: muy bien [natural native speed] |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
Jessi: Let's take a closer look at the usage for the vocab and phrases from this lesson. |
Karen: Sure. The first word we'll hear is luego. |
Jessi: Luego. two syllables, folks, lue,go. It means later, or subsequently. luego. |
Karen: Luego. Next an adverb.. después. |
Jessi: Después.. it means afterward... después. |
Karen: Después. Ok, next el pueblo. |
Jessi: El pueblo.. this is the town.. in this case we're talking about the town of Tulum. el pueblo. |
Karen: El pueblo. Ok, next is el guía. |
Jessi: El guía. this is the guide, it's the person who guides you. It can also be the book in your hand. El guía. |
Karen: You know, in Jimmy's tour, it's a lady, so she's la guía. |
Jessi: Ok, fair enough. |
Karen: And the last item is a phrase. Muy bien. |
Jessi: Muy bien, very well. a phrase of approval. muy bien. |
Lesson focus
|
Jessi: There is way too much to talk about in this lesson, so this time, I only want to focus on one simple aspect of it. |
Karen: Ok, which one. |
Jessi: Let's do the languages. Jimmy wanted to know if the guide spoke English |
Karen: El inglés. |
Jessi: and you find out that she not only does speak inglés, but she also speaks French. |
Karen: Which is, el frances. |
Jessi: and Mandarin. |
Karen: Which is, el mandarín. |
Jessi: Of course, Spanish. |
Karen: Which is, el español. |
Jessi: ok, so you notice that all these languages are masculine, when we list them here, we're using the masculine article el. That's important, actually, the only time you don't use el is when you've got the verb hablar with a language. Hablar is to speak. |
Karen: So hablo español. |
Jessi: No el. So we don’t say “hablo el español.” That’s a no-no. |
Karen: Yeah, that’s right. Hablo español. Jessi, what languages do you speak? |
Jessi: Well… Yo hablo inglés, español y japonés. |
Karen: That’s the one we didn’t go over, japonés, Japanese. |
Jessi: Yes, el japonés. By the way, how would you ask if someone can speak such and such a language? |
Karen: We saw this in the dialogue, actually, Jimmy asked ¿habla inglés el guía? talking about the tour guide. |
Jessi: Right, you say habla, plus the language you’re talking about, and you use Rising intonation. The subject can come before or after the phrase, ¿habla inglés el guía? Or ¿el guía habla inglés? Both are ok. |
Karen: That’s right. Can we go over some more languages? |
Outro
|
Jessi: Actually, we’re starting to run low on time, but I'll tell you what, we'll put a list of languages in the lesson notes. Well, that's going to do it for today. |
Karen: Thanks for listening, hasta luego. |
Jessi: Until next time! |
Comments
Hide