INTRODUCTION |
Fernando: Mi Casa es Su Casa. In this lesson, you will learn about possessive adjectives. This conversation takes place at Jimmy's homestay in Cozumel, and the conversation is between Jimmy, Dona Elena, and Don Roberto. Jimmy will address them in the formal register, while Dona Elena and Don Roberto address Jimmy in the familiar register. |
JP: Alright, let’s listen to the conversation. |
DIALOGUE |
DOÑA ELENA: Buenos días, bienvenido a nuestro hogar. Pasa, pasa. |
JIMMY: Muchas gracias. Me llamo Jimmy. |
DOÑA ELENA: Encantada, Jimmy. Soy Elena. Te presento a mi esposo Roberto. |
DON ROBERTO: Mucho gusto. |
JIMMY: Doña Elena, don Roberto, el gusto es mío. |
DOÑA ELENA: Bueno, pasa, siéntate, estás en tu casa. ¿Quieres algo de tomar? |
JIMMY: Gracias, muy amable. |
DOÑA ELENA: Te traigo una agua de jamaica. |
JIMMY: Qué casa más bonita. ¿Esa foto es de su familia, don Roberto? |
DON ROBERTO: Sí. Este es nuestro hijo Rigoberto, y nuestras hijas María y Elenita. Los tres viven in Miami. |
DOÑA ELENA: Sí, mis hijitos, Jimmy. ¿Cuántos son en tu familia? |
JIMMY: Somos cinco, mi mamá, mi papá, mi hermana, y mi hermanito. |
JP: One more time, with the translation. |
DOÑA ELENA: Buenos días, bienvenido a nuestro hogar. Pasa, pasa. |
MRS. ELENA: Good morning, welcome to our home. Come in, come in. |
JIMMY: Muchas gracias. Me llamo Jimmy. |
JIMMY: Thank you. My name is Jimmy. |
DOÑA ELENA: Encantada, Jimmy. Soy Elena. Te presento a mi esposo Roberto. |
MRS.ELENA: Charmed, Jimmy. I'm Elena, and this is my husband, Roberto. |
DON ROBERTO: Mucho gusto. |
MR. ROBERTO: Pleasure to meet you. |
JIMMY: Doña Elena, don Roberto, el gusto es mío. |
JIMMY: Mrs. Elena, Mr. Roberto, the pleasure is mine. |
DOÑA ELENA: Bueno, pasa, siéntate, estás en tu casa. ¿Quieres algo de tomar? |
MRS.ELENA: Come in, have a seat. Make yourself at home. Do you want something to drink? |
JIMMY: Gracias, muy amable. |
JIMMY: Thank you, that's very nice of you. |
DOÑA ELENA: Te traigo una agua de jamaica. |
MRS.ELENA: I'll bring you a hibiscus drink. |
JIMMY: Qué casa más bonita. ¿Esa foto es de su familia, don Roberto? |
JIMMY: What a nice house. Is this your family in this photo, Mr. Roberto? |
DON ROBERTO: Sí. Este es nuestro hijo Rigoberto, y nuestras hijas María y Elenita. Los tres viven in Miami. |
MR. ROBERTO: Yes, this is our son, Rigoberto, and our daughters, María and Elenita. The three of them live in Miami. |
DOÑA ELENA: Sí, mis hijitos, Jimmy. ¿Cuántos son en tu familia? |
MRS.ELENA: Aw, my kids. Jimmy, how many are there in your family? |
JIMMY: Somos cinco, mi mamá, mi papá, mi hermana, y mi hermanito. |
JIMMY: There are five of us, my mom, my dad, my sister, and my little brother. |
POST CONVERSATION BANTER |
JP: So Jimmy finally gets to his homestay today. |
Fernando: That's right, he meets his host family, doña Elena and don Rigoberto. |
JP: They seem very nice! Doña Elena offers Jimy some agua de jamaica, don Rigoberto shows him the family pictures.. |
Fernando: Did you catch what the pictures were of? |
JP: Well their family of course. So the son and two daughters who live in Miami. |
Fernando: Right. And then doña Elena asks about Jimmy's family, so Jimmy says he has his mom and dad, sister and brother. |
JP: I can tell this is going to be a nice wholesome homestay. |
JP: Let's take a look at the vocabulary for this lesson. |
VOCAB LIST |
Fernando: Pasa, pasa. [natural native speed] |
JP: Come in, come in. |
Fernando: Pasa, pasa. [slowly - broken down by syllable] |
Fernando: Pasa, pasa. [natural native speed] |
JP: Next. |
Fernando: Estás en tu casa. [natural native speed] |
JP: Make yourself at home. |
Fernando: Estás en tu casa. [slowly - broken down by syllable] |
Fernando: Estás en tu casa. [natural native speed] |
JP: Next. |
Fernando: hogar [natural native speed] |
JP: home |
Fernando: hogar [slowly - broken down by syllable] |
Fernando: hogar [natural native speed] |
JP: Next. |
Fernando: esposo [natural native speed] |
JP: husband |
Fernando: esposo [slowly - broken down by syllable] |
Fernando: esposo [natural native speed] |
JP: Next. |
Fernando: traer [natural native speed] |
JP: to bring |
Fernando: traer [slowly - broken down by syllable] |
Fernando: traer [natural native speed] |
VOCAB AND PHRASE USAGE |
JP: Ok, let’s see how these words are used. |
Fernando: Yes, and let's start with pasa, pasa. |
JP: Ok, doña Elena says this to Jimmy when she opens the door to him. pasa, pasa |
Fernando: Exactly, pasa, pasa. The next phrase is Estás en tu casa. |
JP: Estás in tu casa, this is like saying "make yourself at home" Literally, this is you are in you own house. That's nice. |
Fernando: Estás en tu casa. The next word is el hogar. |
JP: el hogar. means home. hogar. You can also say casa, right? for home? |
Fernando: You can. Casa means house, it get's translated as home sometimes... el hogar is more of an abstract concept of home. el hogar. |
JP: Ok, what's next. |
Fernando: Next we have el esposo. |
JP: El esposo, this is the word for spouse, in this case it means husband. Right? So we have doña Elena, and then don Roberto... |
Fernando: es el esposo. Ok, and our last word is traer. |
JP: Traer, to bring. Traer. |
Lesson focus
|
JP: Ok, today we're going to review the unstressed possessive adjectives. |
Fernando: Ok, I think we covered them in Gengo Episode 6. |
JP: We did, but there were a lot of them, so quick review. We heard the word for my a bunch, when Jimmy was talking about his family. |
Fernando: mi papá, mi mamá, mi hermana, y mi hermano. |
JP: We also heard the familiar word for your when she says "you are in your home." |
Fernando: Estás en tu casa. |
JP: Ok, we also head the third person su. |
Fernando: Jimmy asked ¿Esa foto es de su familia, don Roberto? |
JP: Ok, so this su, it means “your.” Jimmy uses the third person with don Roberto, because that's the way you speak in the formal register. su... su familia. |
Fernando: We also hear nuestro hijo, nuestras hijas. |
JP: Ok, so you notice how in Spanish, the possessive adjective agrees in gender and number with the noun, just like any other Spanish adjective. |
Fernando: Right, both nuestro hijo and nuestras hijas mean "our" our son, our daughters. |
Outro
|
Fernando: Well, JP, I think that’s our cue. |
JP: For now, it’s time to say hasta luego. |
Fernando: Hasta entonces. |
Comments
Hide