Dialogue

Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Introducing Someone Else in a Business Setting in Mexico. John Here.
Laura: Hola. I'm Laura.
John: In this lesson, you’ll learn how to introduce someone in a business setting. The conversation takes place in the meeting room.
Laura: It's between Alan Brown, Fernando Rojas, and Alejandra Soto.
John: The speakers are employees from different branches, therefore, they will speak formal Spanish. Okay, let's listen to the conversation.
DIALOGUE
Alejandra Soto: Ingeniero Rojas, quiero presentarle a Alan Brown. Es uno de los gerentes de la división de Los Ángeles.
Fernando Rojas: Gusto en conocerlo en persona.
Alan Brown: El gusto es mio.
Alejandra Soto: El Ingeniero Rojas es el coordinador del Centro de Investigación con sede en México.
Alan Brown: Sí. El ingeniero y yo hemos estado en contacto vía electrónica.
John: Listen to the conversation one time slowly.
Alejandra Soto: Ingeniero Rojas, quiero presentarle a Alan Brown. Es uno de los gerentes de la división de Los Ángeles.
Fernando Rojas: Gusto en conocerlo en persona.
Alan Brown: El gusto es mio.
Alejandra Soto: El Ingeniero Rojas es el coordinador del Centro de Investigación con sede en México.
Alan Brown: Sí. El ingeniero y yo hemos estado en contacto vía electrónica.
John: Listen to the conversation with the English translation.
Alejandra Soto: Ingeniero Rojas, quiero presentarle a Alan Brown. Es uno de los gerentes de la división de Los Ángeles.
Alejandra Soto: Mr. Rojas, I want to introduce you to Alan Brown. He is one of the managers at the Los Angeles division.
Fernando Rojas: Gusto en conocerlo en persona.
Fernando Rojas: Nice to meet you in person.
Alan Brown: El gusto es mio.
Alan Brown: My pleasure.
Alejandra Soto: El Ingeniero Rojas es el coordinador del Centro de Investigación con sede en México.
Alejandra Soto: Mr. Rojas is the head of the Research Center with headquarters in Mexico.
Alan Brown: Sí. El ingeniero y yo hemos estado en contacto vía electrónica.
Alan Brown: Yes. Mr. Rojas and I have been in touch via e-mail.
POST CONVERSATION BANTER
John: That all sounded pretty formal.
Laura: It was. It’s best to be formal when you are introducing people.
John: Yes, it’s always best to be too formal, rather than not formal enough.
Laura: We usually use formal Spanish when speaking about colleagues we don’t know well.
John: And of course, we would use formal Spanish when speaking to or about superiors.
Laura: That’s right.
John: Is there a time that we can use informal Spanish in a business setting?
Laura: Yes, there is. If you have a close relationship with your colleagues you can.
John: How about outside the office?
Laura: If you’re in an informal situation, that’s fine.
John: So you really do need to read the situation and who is there.
Laura: Yes, you do.
John: Okay, now onto the vocab.
VOCAB LIST
John: Let’s take a look at the vocabulary from this lesson. The first word is...
Laura: gerente [natural native speed]
John: "manager"
Laura: gerente[slowly - broken down by syllable]
Laura: gerente [natural native speed]
John: Next we have...
Laura: gusto en conocerlo [natural native speed]
John: "nice to meet you"
Laura: gusto en conocerlo[slowly - broken down by syllable]
Laura: gusto en conocerlo [natural native speed]
John: Next we have...
Laura: el gusto es mio [natural native speed]
John: "my pleasure"
Laura: el gusto es mio[slowly - broken down by syllable]
Laura: el gusto es mio [natural native speed]
John: Next we have...
Laura: coordinador(a) [natural native speed]
John: "coordinator"
Laura: coordinador(a)[slowly - broken down by syllable]
Laura: coordinador(a) [natural native speed]
John: Next we have...
Laura: centro de investigación [natural native speed]
John: "research center"
Laura: centro de investigación[slowly - broken down by syllable]
Laura: centro de investigación [natural native speed]
John: Next we have...
Laura: ingeniero(a) [natural native speed]
John: "engineer"
Laura: ingeniero(a)[slowly - broken down by syllable]
Laura: ingeniero(a) [natural native speed]
John: Next we have...
Laura: sede [natural native speed]
John: "headquarters"
Laura: sede [slowly - broken down by syllable]
Laura: sede [natural native speed]
John: Next we have...
Laura: presentar [natural native speed]
John: "to introduce"
Laura: presentar[slowly - broken down by syllable]
Laura: presentar [natural native speed]
John: Next we have...
Laura: persona [natural native speed]
John: "person"
Laura: persona[slowly - broken down by syllable]
Laura: persona [natural native speed]
John: And last...
Laura: electrónico [natural native speed]
John: "electronic"
Laura: electrónico[slowly - broken down by syllable]
Laura: electrónico [natural native speed]
KEY VOCAB AND PHRASES
John: Let's have a closer look at the usage of some of the words and phrases from this lesson. The first word is...
Laura: en persona
John: meaning "in person."
John: Can you tell us about this phrase?
Laura: The word en means "in" and is followed by persona.
John: This means "person." It literally means "in person."
Laura: You can use this phrase to say something was done in person.
John: So the person is physically there when it happens.
Laura: It can be used in both formal and informal situations.
John: Can you give us an example using this phrase?
Laura: Sure. For example, you can say... Quiero hablar contigo en persona.
John: ... which means "I want to talk to you in person."
John: Okay, what's the next word?
Laura: vía electrónica
John: meaning "via email."
John: This is a phrase.
Laura: First is the word vía, which means "via," of course. Next is electrónica.
John: This means "electronic." In this case, it refers to "email."
Laura: You can use this phrase to talk about doing things over email.
John: This phrase is mainly used in formal situations.
Laura: In an informal setting, you would say por correo.
John: Literally meaning "by mail," but nowadays it is used as a short version of the phrase "by email."
Laura: por correo electrónico
John: Can you give us an example using this phrase?
Laura: Sure. For example, you can say... Me envió la invitación por vía electrónica.
John: ... which means "She sent me the invitation via email."
John: Okay, now onto the lesson focus.

Lesson focus

John: In this lesson, you'll learn about introducing someone in a business setting.
John: To do this, we can use the present perfect tense.
Laura: In Spanish, we call this Pretérito Perfecto Compuesto.
John: We use this tense to express or describe actions that have happened recently, and/or actions that still hold true in the present.
Laura: It is a compound tense, so you have to have a helping verb.
John: To form this tense, use the verb "to have" in the present tense with a past participle.
Laura: Yes, you use haber.
John: Let’s look at how this verb conjugates in the present tense. First is "I"
Laura: haber becomes he. Yo he,
John: For the informal "you."
Laura: tú has.
John: For the formal "you,"
Laura: Usted ha. You can find the complete conjugation chart on the Lesson PDF for this lesson.
John: After this verb comes the past participle. How do you form the past participle of a verb?
Laura: Drop the infinitive ending and add -ado
John: to the stem of -ar verbs, and
Laura: -ido
John: to the stem of -er and -ir verbs
John: Again, let’s hear a couple of examples. I’ll say the English, then Laura will say first the infinitive, and then the past participle. The first verb is "talked."
Laura: The infinitive is hablar, and the past participle is hablado.
John: The next verb is "had."
Laura: tener, tenido.
John: The final verb is "gone."
Laura: The infinitive is ir, and the past participle is ido.
John: Next let’s hear a couple of sentences.
Laura: Yo he presentado el proyecto.
John: "I have presented the project."
Laura: Tu has estado en la reunión.
John: "You have been in the meeting." We’ll finish this lesson by looking at some sentences that will help you introduce someone else in a business setting.
Laura: Él es el Arquitecto Mendez.
John: "He is the architect Mendez."
Laura: Ella se llama Alejandra López.
John: "Her name is Alejandra Lopez."
Laura: Te presento a nuestro Director General.
John: "I present to you our CEO."
Laura: Permítame presentarle al nuevo gerente de nuestra compañía.
John: "Allow me to introduce you to the company's new manager."
John: Listeners, find these and more sentence patterns and examples in the PDF Lesson Notes.

Outro

John: Okay, that’s all for this lesson. Thank you for listening, everyone, and we’ll see you next time! Bye!
Laura: Hasta la próxima.

Comments

Hide