Hola! Soy Brenda Romaniello, tu profesora de español. |
Hoy vamos a hablar de mandatos en español. Vamos a hablar de qué tiempos verbales podemos usar en español para dar órdenes, básicamente. |
Today, we’re going to have a look at some commands in Spanish and what tenses we can use in Spanish to give orders, pretty much. |
Hoy vamos a ver tres tiempos verbales para hablar de mandatos y dar órdenes en español. Vamos a usar el presente, el presente simple, vamos a usar el modo imperativo y vamos a usar el condicional simple del indicativo. Entonces, el presente y el condicional del indicativo y vamos a ver el modo imperativo. |
There’s three things that we can use in Spanish to talk about commands and that is the present tense, the simple present tense in Spanish, the conditional, and also the imperative mood. |
Vamos a analizar, vamos a empezar con estos tres ejemplos y luego vamos a ver qué tiempo verbal usamos para cada uno y lo que significa. |
We’re going to have a look at these examples to be able to compare and analyze them and why would we, why and when would we use one or the other. |
Número uno: |
Hay que regar las plantas. |
“The plants need to be watered.” |
Número dos: |
Riega las plantas. |
“Water the plants.” |
Número tres: |
¿Podrías regar las plantas? |
“Could you water the plants?” |
En el primer ejemplo estamos usando la estructura hay que, que está en el presente del indicativo con el verbo haber, que es un verbo que usamos para hablar de existencia, pero que en este caso hay que significa una obligación y lo usamos de modo indirecto para dar una orden. |
In the first example, we used hay que, which is the structure to talk about, to give an order in an indirect way, okay? This must be done meaning you should go and do it. Are you gonna do it? Or, you know, in English, sometimes, we say, “We need to water the plants” and whenever someone says that in English to me, I always go and say, “we” sounds like a lot of people meaning, you and me to go and water the plants, right? So, hay que is an indirect way to give orders in Spanish. |
En la número dos, vamos a usar el verbo en el modo imperativo. El modo imperativo es el modo de las órdenes y, por supuesto, es mucho más directo, es la forma más directa que tenemos para dar órdenes en español. |
In the second one, we’re using the imperative mood, which is the mood in Spanish to give orders. So there’s no question here, this is direct, it’s a direct order. |
Y la número tres, podrías, en este caso usando el condicional, también es una forma amable o indirecta de hacer un pedido, de hacer un mandato, de pedir una orden. |
And in the last example, we are using the conditional tense and this one is an indirect way to ask or request or give an order and at the same time is polite. So the best way I would say if you don’t know, especially the person that you’re talking to, is to use the conditional tense to ask or for a command or to ask for a request or a favor or to give an order. But of course, if you know who you’re talking to, you know your audience very well, you can use an imperative mood and it’s not rude in that situation. |
Para el registro formal, sobre todo dando órdenes, vamos a usar la persona usted, ¿muy bien? Usted es la persona, segunda persona del singular, y es de uso, un registro formal. |
So whenever we want to give orders or commands in a formal way, we’re going to use the personal pronoun usted which is a second person and is a formal “you,” the formal register for “you.” |
Hay que completar el formulario. In this case, it could be used in a formal setting because there’s no one performing the action here. It’s an impersonal sentence and we can use it in this case. Llene el formulario, por favor. And using the conditional, we’re going to say, ¿Podría llenar el formulario, por favor? |
Okay, that’s all for today. Thank you so much for watching. I really hope you enjoyed today’s lesson and I really want to see you next class. Nos vamos. ¡Adiós! |
Comments
Hide