Advanced Audio Blogs: Peru
In this 25 lesson series hosted by Peruvian native Silvia, you'll learn about Peru and different aspects of Peruvian culture and society through audio blogs entirely in Spanish. Along the way, you'll pick up sophisticated expressions and advanced grammar in this Audio Blog series geared towards higher level students.
L# | Title | Topic | Summary | Cultural Fact | Vocab |
1 | Peruvian Cuisine: La Comida Peruana | Peruvian food | Reasons for and examples of Peru's delicious, varied cuisine | Food culture | degustar diversidad aporte fusión exquisita multicultural bendición reconocimiento difundir declarada |
2 | Peruvian Cuisine: Ceviche | Ceviche | Heritage, ingredients, preparation, side dishes, drinks | The Quechuan language | representativo litoral patrimonio instaurar mixto típico, -a zona marinado acompañamiento pescado |
3 | Bebidas Tradicionales: Traditional Peruvian Drinks | Peruvian drinks | Chicha morada, Inca Kola | Alcoholic and non-alchoholic chicha | consumo refresco membrillo propiedad beneficioso destacar presión sanguínea alcanzar originario, -a superar |
4 | Peruvian Alcoholic Drinks: Bebidas Alcohólicas Peruanas | Peruvian alcohol | Pisco: base (grapes), varieties (pure, green, acholado, aromatic) and their qualities, holidays | Pisco tours | cuidadosamente acopiar viñedo destilación mosto fermentar aromático calendario instituir licor |
5 | El Chifa: Chinese Food in Peru | Chinese food in Peru | Origin (fusion of Cantonese and Peruvian cuisine), dishes, ingredients, restaurants | Where to find a good chifa | inmigrante insertar sociedad conforme asentar importat sembrar saborear estrato barrio |
6 | Postres Peruanos: Peruvian Desserts | Peruvian desserts | History of Peruvian baking, popular desserts (rice pudding, purple corn pudding, picarones) | Peru: corn capital of the world? | satisfecho, -a postre constumbre porción repostería masa chancaca introducir virreinato remontar |
7 | Pachamanca | Pachamanca | Incan origin, etymology, preparation (bury ingredients in a hole in the ground), gendered labor | Additional info about pachamanca | cuy macerar especia enterrar condimento rito veneración divinidad fosa aliñar |
8 | Comida de la Selva: Food of the Rainforest | Rainforest food | Peru's geographic distinctions, edible rainforest animals, juane, tacacho | Facts about the Peruvian jungle | sierra fauna selva chancho terrestre caracterizar destacar cecina envolver machacar |
9 | Comida de la Sierra: Food of the Highlands | Highland food | Tubers, corn, pasta, rice, bread, llama, alpaca, guinea pig | Novo Andean cuisine | relieve consumir tubérculo silvestre choclo mote chicharrón yuca criar extraño |
10 | Comida de la Costa: Food from the Coast | Coastal food | Ceviche, shrimp soup, chalaca mussels, parmesan shells, causa, surpiro a la limeña | Weather in Peru | espeso choro concha abanico sazonar heredar pulpa pechuga (de pollo) desmenuzar guiso |
11 | Destinos Turísticos: Tourist Destinations | Tourism | Status as wonder of modern world, geographic diversity, history, culture | Vivencial tourism | destino privilegiado declarado complejo fértil dominar cumbre explorar arqueológico florecer |
12 | La ciudad de Cuzco-Machu Picchu: The city of Cuzco-Machu Picchu | Cuzco | Location, history, UNESCO status, Machu Picchu | The Inca Trail | sagrado patrimonio ombligo acertar abarcar ciudadela culto astronómico recinto emperador |
13 | La Ciudad de los Reyes: The City of the Kings | Lima | History, archaeology, museums, nightlife, festivals, architecture, financial importance, population | Influence of Castilian spanish | régimen civilización legado barroco renacentista basílica convento muralla fortificación medieval |
14 | Líneas de Nazca: The Nazca Lines | The Nazca Lines | Physical description, mystery, theories | How to get to Nazca | desierto increíble trazar inmensidad sobrevolar dimensión colibrí llano ladera enigma |
15 | Lago Titicaca: Lake Titicaca | Lake Titicaca | Location, physical description, fauna, flora, attractions | Where to stay when you visit | meseta navegable profundidad ribera totora balsa descendiente etnia flotante artificial |
16 | The city of Iquitos: Iquitos | Iquitos | Location, history as center of rubber trade, wealth, popularity among ecotourists | How to get there | margen aéreo fluvial auge caucho explotación prosperar amasar fastuoso lancha |
17 | The city of Paracas: Paracas | Paracas | Climate, Ballestas Islands, Paracas National Reserve | Sports and access | portuario balneario península bahía faro significación albergar desembarcar navío libertador |
18 | The city of Arequipa: Arequipa | Arequipa | Size, nickname, history, architecture, landscapes | How to get there | sillar falda volcán campiña innumerable cañón profundo altitudinal indescriptible canotaje |
19 | Callejón de Huaylas y Huaraz: Alley of Huaylas and Huaraz | Alley of Huaylas and Huaraz | Location, peaks, UNESCO status, attractions, city of Huraraz | How to get there and how long to stay | callejón rodear tropical cordillera arqueológico milenario yacimiento pasadizo subterráneo piramidal |
20 | Trujillo | Trujillo | Contrast of modern mansions and traditional huacas, Citadel of Chan Chan, other archaeological sites, beaches, contests | How to get to and around Trujillo | cautivar encanto contrastar asombroso huaca barro periferia caleta afamado indescriptible |
21 | Inti Raymi | Inti Raymi | Incan origin, prohibition as pagan sacrilege, theatrical reinstitution, enduring celebration in Cuzco | Why June 24? | rendir solsticio pagano intelectual concitar masivo ficticio invocar vaticinar derrochar |
22 | Fiesta de la Candelaria | Fiesta de la Candelaria | Celebrated by entire Catholic churn, but for 18 days in Peru; dates; processions; status as cultural heritage of Peru | Legend behind the festival | patrón devoción procesión trasladar significativo pasacalle folclore convocar espectador altiplano |
23 | Festival Internacional de la Vendimia: International Festival of Vendimia | International Grape Harvest Festival | Purpose (to celebrate abundance of wine grapes), contests, election/coronation of Harvest Queen, floats | Festejo music | vendimia vid desfile alegórico coronación corte pisar zumo corso racimo |
24 | Fiestas Patrias: Peruvian National Holidays | Independence Day(s) | Dates, colors, closings of public institutions, music, parades, presidential address | Tourism during these dates | alusión constar conmemoración serenata salva cañón preámbulo izar personalidad rendir |
25 | Procesión del Señor de los Milagros: Lord of Miracles | Lord of Miracles | History of the image and its endurance, religious reaction, scope and course of the procession | Sweets and a bullfight | cruz esclavo pretender derrubmar resquebrajar consolidar procesión netamente expandir andas |