Lower Intermediate Season 2
Megan and David take over for Lower Intermediate Series Season 2. In this 9-lesson season, you will hear the Iberian dialect of Spanish as the lessons are broadcast from Madrid! This series will fill in the gaps left from Season 1 while helping you distinguish the differences between Iberian Spanish and Latin American Spanish. You will hear Spanish spoken in a variety of situations in Spain, so you'll learn both formal and informal speech and of course, learn important Spanish cultural tips you won't find in a textbook.
Lesson # | Topic | Title | Function | Conversation in target | Cultural Insight | Vocabulary | Grammar |
1 | Buying a house | Someone, please, give me a mortgage! | Using conjunctions | GAEL: Buenos días. Vengo a informarme para pedir una hipoteca para la compra de una vivienda. DIRECTORA: Buenos días. Ya sabrá que ahora mismo las condiciones son más duras que hace unos meses. GAEL: Sí, lo sé, pero he hecho números, y creo que puedo cumplirlas. DIRECTORA: En primer lugar deberá domiciliar aquí su nómina y los recibos más frecuentes. GAEL: Ya contaba con eso. DIRECTORA: Además, deberá contratar con nosotros el seguro de la casa y un seguro de vida para usted. GAEL: Sí, en otros bancos me piden lo mismo. DIRECTORA: Para poder hacer el estudio, me tiene que traer las tres últimas nóminas y nosotros enviaremos al tasador a la vivienda que desea comprar. GAEL: ¿Cuánto tardarán en darme su respuesta? DIRECTORA: Dos o tres semanas, aunque podría retrasarse. |
Buying houses in Spain | seguro informar hipoteca vivienda domiciliar nómina tasador, -a tardar |
Adversative conjunctions that link different parts of a sentence together: sino que, pero, aunque, etc. |
2 | Banking | Smash the ATM or ask for assistance? | Talking about past actions and events | ANGELA: Buenos días. Mire, hace tres días quise sacar dinero en el cajero de esta oficina, y no me dispensó ningún billete. CAJERO: Pero, ¿le anuló la operación, o le indicó algún error por pantalla? ANGELA: No. Se completó toda la operación normalmente, pero no salió ningún billete. Hasta imprimió un recibo indicando que me había dispensado cien euros. CAJERO: ¿Ha traído el recibo? ANGELA: Sí, aquí está. ¿Ve? Dice que me ha dispensado el dinero, pero no es verdad. CAJERO: No se preocupe, voy a hacer una fotocopia de este recibo y lo enviaré a la central. En unos días ellos revisarán los movimientos del cajero, y comprobarán qué ha sucedido. ANGELA: ¿Me tendré que desplazar aquí a que me den el dinero? CAJERO: No, se lo reintegraremos a la cuenta de la que se lo hemos descontado. ANGELA: De acuerdo. Gracias. |
The Administration | cajero(-a) dispensar anular imprimir recibo comprobar desplazar reintegrar |
A review of the Preterit Tenses (past tenses) |
3 | Banking | Show me the money! | Using the subjunctive tense | ALEJANDRO: Buenos días, quería retirar dinero de mi cuenta. CAJERA: Ya sabe que puede retirarlo a cualquier hora en los cajeros automáticos. ALEJANDRO: Sí, pero quería sacar una cantidad importante y prefiero retirarlo aquí en ventanilla. CAJERA: Por supuesto. ¿Trae su cartilla? ALEJANDRO: Sí, aquí está. Si puede, además, póngamela al día, que creo que hace bastante que no lo hago. CAJERA: Muy bien. ¿Cuánto dinero desea sacar? ALEJANDRO: Dos mil euros. Si es posible en billetes como máximo de cincuenta, que sino luego no me cambian en ningún sitio. CAJERA: Muy bien. Pues aquí tiene. ¿Quiere que se lo guarde en un sobre? ALEJANDRO: Sí, por favor. Gracias. Adiós. CAJERA: Adiós, buenos días. |
Bankbooks in Spain | la cuenta cualquier(a) cantidad cartilla bastante como máximo ningún, -o, -a guardar |
The subjunctive tense, when used to persuade, influence, give advice, express feelings, emotions, and opinions about another person's actions or about a situation in the present or future. |
4 | Music | How can you not like Vetusta Morla!? | Using the subjunctive tense | ESTRELLA: ¿Qué es ese ruido? ¡David, baje el volumen! DAVID: Pero mamá, es Vetusta Morla, mi grupo favorito. Escuche esta parte, ya verá como hasta a usted le va a molar. ESTRELLA: No la aguanto, es que la música de hoy no es como la de antes. Lo de antes sí que eran buenas canciones. DAVID: Vamos, claro. ¡Mamá, que desde que trabajó en la emisora de radio han pasado un montón de cosas en el mundo de la música! ESTRELLA: Ya empezamos... pero el que hayan pasado muchas cosas, no quiere decir que todas sean buenas, ¿no? DAVID: Eso es verdad, y yo no digo que toda la música moderna sea buena y la antigua mala. ESTRELLA: ¡Oíga que las cosas de mi tiempo no son antiguas! DAVID: Bueno, bueno, no creo que quede mucho tiempo para que las podamos considerar antiguas... |
Generation gaps | ruido molar aguantar emisora moderno, -a antiguo(-a) querer decir |
The Subjunctive Mood when used in clauses of purpose. |
5 | Art | El Greco's Eccentricity | Talking about past actions and events using the imperfect | ESTRELLA: ¡Mire qué obra de arte! Creo que el Gernika es una de mis pinturas favoritas. DAVID: Pues la verdad que en pintura yo prefiero los clásicos, como Velázquez, o El Greco. ESTRELLA: ¡Bueno! ¿Pero es que nunca vamos a estar de acuerdo? DAVID: Yo es que el cubismo, o todas estas tendencias modernas, no acabo de entenderlas. Necesito ver claramente las formas. ESTRELLA: Pues es verdad que el Gernika es cubista, pero no me diga que las figuras no transmiten sentimientos claros y fuertes... DAVID: Usted tiene razón. La madre con su bebé en brazos y gritando hacia el cielo... Pero sigo prefiriendo al Greco. ESTRELLA: Pues El Greco precisamente no era un pintor clásico al uso. Usted ya sabe que alargaba las figuras de una forma irreal. DAVID: Sí. Eso es lo que marca precisamente su personalidad, y me extraña que en una época tan poco dada a las excentricidades tuviese tanto éxito como pintor. | Eccentric artistic geniuses | pintura estar de acuerdo preferir extrañarse precisamente excentricidad alargar gritar |
The Subjunctive Mood of the imperfect tense. |
6 | Film | What's on at the Filmoteca | Expressing emotion or desire | Estrella: Mire, la Filmoteca pone un ciclo de Bardem. David: ¿Javier Bardem? Bueno, no es mi actor favorito, pero me gusta la mayoría de sus películas. Estrella: ¿Javier? No, su tío Juan Antonio, el director. ¿Nunca has visto Bienvenido Mister Marshall? David: Sí, si para mí es una de mis películas favoritas, pero no es de Bardem, es de Luis García Berlanga. Estrella: Berlanga es director y coguionista. Pero Juan Antonio Bardem y Miguel Mihura también participaron en el guión. David: Vaya, pues no lo sabía. ¿Qué otras películas ha hecho? Estrella: Muerte de un ciclista y Calle Mayor, son las más importantes que hizo como director. David: Pues ¿qué quiere que le diga?, me gusta más Berlanga. La vaquilla, por ejemplo, es muy divertida y muy triste a la vez, y toda una metáfora de la Guerra Civil. | Spain's film history | ciclo película guión ciclista vaquilla metáfora guerra favorito |
The Present Tense of the Indicative Mood is used to express emotion or desire. |
7 | Flights | I need to push my flight back two days | Using the subjunctive tense | TELEFONISTA: Aerolínea Blanca, buenos días. Le atiende Sofía, ¿en qué puedo ayudarle? JUAN: Buenos días. Tengo una reserva para volar a Nueva York el día 14, pero necesito retrasar el vuelo dos días. TELEFONISTA: Ahora se lo compruebo. Sabe que, dependiendo del tipo de billete que tenga, puede suponerle un recargo. JUAN: Sí, lo sé, pero no me queda más remedio. TELEFONISTA: ¿Me da el localizador? JUAN: Sí, WXP2004 TELEFONISTA: Efectivamente, un vuelo para Nueva York el día 14. ¿Es usted Don Juan Rodríguez? JUAN: Sí. TELEFONISTA: Muy bien. Hay disponibilidad en el vuelo del día 16, pero supone un recargo de 200 euros. ¿Quiere que se lo cargue a la misma tarjeta con la que hizo la compra? JUAN: Sí, por favor. |
Transportation | reserva localizador retrasar Don, -ña la disponibilidad suponer recargo cargar |
The subjunctive in Spanish |
8 | Flights | But what about my connection!? | Talking about purpose | ANA: Buenos días. Quería que me informasen sobre el vuelo FN0505, porque no hay información en el panel. ASISTENTE: Lamento comunicarle que ese vuelo sufre un retraso de dos horas. ANA: ¡Dos horas! Pero entonces voy a perder la conexión que tengo en París. ASISTENTE: Lo lamento mucho, pero se trata de un imprevisto. En la revisión del avión se ha detectado una avería y debemos proceder a su reparación. ANA: Ya, si a mí la seguridad me parece muy bien, pero ¿qué pasa con mi conexión? Si la pierdo, voy a llegar tarde al hotel que tengo reservado. ASISTENTE: Siento no poder ayudarla con eso. Por nuestra parte estamos trabajando para que el vuelo pueda salir lo antes posible. ANA: Pero eso no me soluciona mucho. ¿Puedo hablar con su responsable? ASISTENTE: Por supuesto, está en el mostrador 327. |
Holidays | sufrir imprevisto, -a avería reparación conexión solucionar seguridad ayudar |
The Subjunctive Mood used when talking about purpose. |
9 | Renting a car | The dregs of rental cars | Using the imperfect subjunctive | HELENA: Buenos días. Quiero alquilar un coche durante una semana. COMERCIAL: ¿No ha hecho una reserva previamente? HELENA: No, no creí que fuese a tener problemas. COMERCIAL: La verdad que tenemos una ocupación durante todo el año de casi el 100 por ciento, pero ahora mismo tenemos un coche disponible. El único inconveniente es que es un coche grande. HELENA: Si no queda otro... COMERCIAL: Tiene que rellenar este formulario. Además necesito su carnet de conducir y una tarjeta de crédito para cargar una fianza. HELENA: Aquí lo tiene todo. Por cierto, ¿es de cambio automático? COMERCIAL: No, es de marchas. Aquí tiene los papeles, su carnet, su tarjeta, y las llaves. El depósito está casi vacío, así que lo primero que debería hacer es repostar. HELENA: De acuerdo. Está en este aparcamiento, ¿no? ¿De qué color es? COMERCIAL: Gris metalizado. Buen viaje. |
Tourists in Spain | coche disponible rellenar carné de conducir fianza marcha aparcamiento repostar |
The Subjunctive in the imperfect (past) |