I like the dialogues in the upper intermediate series, but the translations that follow are really disappointing.
At this level, there should be no English in the podcast unless absolutely necessary.
It's one of the things that Spanishpod does better, they break down their advanced lessons entirely in Spanish...this makes the breakdown as valuable and sometimes even more so than the dialogue itself as you get unscripted, off the cuff speech from native speakers.
You could offer the translation with a transcript for those that need it, but in my opinion you are doing more harm than good here as some of the sentences that are translated are very long. This takes the student out of his immersion, and puts him back in English, very distracting.
I've only got the free membership, so for me to go back and download only the dialogues, I'd have to pay the monthly fee. Too bad I guess.